The Bizarre Places in my Imagination

Hello again, fellow human beings. I recently decided to start working on a group of drawings, depicting random imaginary places that I come up with. I’ve been coming up with these places for a while, but my family got kind of sick of them pretty fast. Here you go:

The Summer Army

Story:

The time is late winter, in a small coal mining town in the year 1901. The townsfolk gather outside in the dark silence. A few minutes pass. The silence slowly begins to change into a rumble. Faraway booms turn into loud explosions of heavy deep noise as millions of 3 foot tall coal black frogs bounce over the houses in a phenomenon known as the summer charge. For the next few weeks, the group of frogs, nicknamed the summer army, will pass through the town.

Thanks for stopping by, I’ll have more spanish stuff soon.

A thing/Una cosa

Thing/Cosa

Yet another artwork that I don’t understand. This was for art class a while ago, during a project about something confusing. I’m not sure what it’s meant to be, but I don’t really care.

Sin embargo, otra obra de arte que no entiendo. Esto fue para la clase de arte hace un tiempo, durante un proyecto sobre algo confuso. No estoy seguro de lo que debe ser, pero no me importa mucho.

Aliens in Repose Best of 2020/Lo mejor de 2020

I keep saying that I’ll post more often, and the I don’t. Oh well. Here are my Favorite art pieces of 2020, plus a finished project from october that still hasn’t been shown. Enjoy.

Sigo diciendo que publicaré más a menudo, y no lo hago. Bien, Aquí están mis obras de arte favoritas de 2020, además de un proyecto terminado en octubre que aún no se ha mostrado. Disfrutar.

Harwickton

This artwork was created back in October as an inktober project, where I drew a citizen living in the strange town of Harwickton every day. This is a pretty bad photo, so if you want to see the characters with better quality close up, (as well as their stories,) you can find those in older posts. Harwickton was a pretty big project for this year so it was pretty fun.

Esta obra de arte fue creada en octubre como un proyecto inktober, donde dibujé a un ciudadano que vivía en la extraña ciudad de Harwickton cada día. Esta es una foto bastante mala, así que si quieres ver a los personajes con mejor calidad de cerca (así como sus historias), puedes encontrarlos en publicaciones más viejas. Harwickton fue un proyecto bastante grande para este año, así que fue muy divertido.

Night time adventures

I created these artworks in comic camp, where I took a character that I’ve been tinkering with for years, and drew him having some adventures after the sun went down. This was one of my favorites because it really seemed to tell a story. (This is also available as an older post if you want to know more about it.)

Creé estas obras de arte en el campamento de cómics, donde tomé un personaje con el que he estado jugando durante años y lo dibujé teniendo algunas aventuras después de que se puso el sol. Este era uno de mis favoritos porque realmente parecía contar una historia. (Esto también está disponible como una publicación anterior si desea saber más).

Joe

Joe was one of my earlier projects, and I’m still pretty proud of it. There’s no particular story to it, but I like it because it’s whimsical and fun, and I also stepped out of my comfort zone.

Joe fue uno de mis proyectos anteriores y todavía estoy bastante orgulloso de él. No tiene una historia tan particular, pero me gusta porque es caprichosa y divertida, y también salí de mi zona de confort.

The Bystander

This character ended up on this list because it was difficult. While the drawing itself was simple, I ran into a lot of issues while trying to design this character, which made it all the better when I ended up with a design i enjoyed.

Este personaje terminó en esta lista porque era difícil. Si bien el dibujo en sí era simple, me encontré con muchos problemas al intentar diseñar este personaje, lo que lo hizo mucho mejor cuando terminé con un diseño que disfruté.

Things I made/Cosas que hice

Well, It’s been way too long since I last posted. Happy holidays. The Harwickton project that I worked on way back in October will be posted, and I’ll try to do that soon. Here’s some recent work.

Bueno, ha pasado demasiado tiempo desde la última vez que publiqué. Felices vacaciones. El proyecto de Harwickton en el que trabajé en octubre se publicará e intentaré hacerlo pronto. He aquí algunos trabajos recientes.

Spiders/Arañas

This is a drawing that I am quite proud of. It was originally going to be for a contest but I missed the due date. In real life, I’m terrified of spiders. The idea of this artwork is that I can create worlds through my artwork where I can be whatever I want, such as not being afraid of spiders. I used warm colors to show my fear of spiders, and cool colors to show how I can be calm around them in my art.

Este es un dibujo del que estoy bastante orgulloso. Originalmente iba a ser para un concurso, pero me perdí la fecha límite. En la vida real, me aterrorizan las arañas. La idea de esta obra de arte es que puedo crear mundos a través de mi arte donde puedo ser lo que quiera, como no tener miedo a las arañas. Usé colores cálidos para mostrar mi miedo a las arañas y colores fríos para mostrar cómo puedo estar tranquilo con ellas en mi arte.

This thing/Algo

This was a fun drawing where a friend and I took turns deciding random traits for this character. It ended up pretty weird, in a good way.

Este fue un dibujo divertido en el que un amigo y yo nos turnamos para decidir los rasgos aleatorios de este personaje. Terminó bastante extraño, en el buen sentido.

What I’ve been up to recently/Lo que he estado haciendo recientemente

Blue/Azul

For this artwork, I found a blue binder separator that I never used for school. I put some paper on it and went with a blue theme. It was pretty fun to draw on something that wasn’t just regular paper.

Para esta obra de arte, encontré un separador de carpetas azul que nunca usé en la escuela. Le puse un poco de papel y opté por un tema azul. Fue muy divertido dibujar en algo que no fue papel normal.

Swordsman/Espadachín

I started a comic a while ago that never really went anywhere that was called Sand. I decided to draw someone based off of it’s main character. This character is a lot grittier than the one from sand, and I used a lot less bright colors.

Empecé un cómic hace un tiempo que nunca llegó a ningún lado que se llamó Sand. Decidí dibujar a alguien basado en su personaje principal. Este personaje es mucho más valiente que el de Sand, y usé colores mucho menos brillantes.

A Harwickton Story (English version/Version Ingles)

Hello. It’s pretty obvious that I’ve been posting a lot less than my usual twice a week. I have some some new artwork and a break from school next week, so I should be able to post more frequently. Today I’m sharing a story that takes place in Harwickton, the mystical town that I thought up during Inktober. (The finished product from that will be here soon, I don’t have any tape to put the paper together yet.) This story takes place in Harwickton, 1930, the same time as the narrative from october. Enjoy.

Edward Jameson Gold

I was never that bright, but getting lost on a populated coast is something else. This was definitely not the proudest moment of my life. I thought to myself. Maybe coming here wasn’t a good idea. It didn’t matter at that point, I had no idea how to get back to my automobile. Being a photographer and finding work is no easy task, especially during the depression. As the sun went down, I pulled out my camera and took a photo of the only thing nearby that ever belonged to civilization. It was an old gate, good and rusted. On top there was a sign that read Harwickton, upside down. The photo came out horrible, no one would ever buy it. Maybe if I opened it. One of the worst decisions of that day. I cracked it open, and stepped through to check out the other side. As I did, It snapped shut behind me. The sun was below the horizon, I didn’t know what to do. I was about to sit down and camp for the night, but then I saw it.

I was sure it was a wild animal, come to put me out of my misery. No. I thought. It was wearing a hat. Animals don’t wear hats. I started walking towards them, they had their back to me. I felt relief, they could get me back to somewhere populated. The smile on my face quickly disappeared, as I watched in horror as two long, twisted wings lifted from it’s back, and spiked tentacles grew out of its face and stomach, reaching into the tides. Thick fog rolled over the ground as it raised a struggling cod out of the water, and to its mouth. I sprinted across the cold sand.  I don’t know how long I was running, but I eventually reached what looked like a town. I found a cheap looking hotel. I needed to hide. I clutched my last few dollars and tried to walk in, but someone grabbed me from behind, and knocked me cold.

I woke up to the sun on my face, and quickly remembered the night before. I was in a cold room. I looked around, and no one was there. The only way out was the window. I tumbled out as fast as I could, not realizing that I was on the second floor. I fell to the ground and hit my shoulder. I opened my eyes and saw someone was standing next to me.

“And who are you?” they asked.

“Edward Gold.” I mumbled. “Pleasure to meet you.” 

I only saw their shoes, they seemed pretty typical. My thoughts changed when I saw their face. It was long, wet and shiny. They had no eyes or nose, only a circular gaping mouth, with teeth all around. It looked like a leech, maybe a lamprey. I flinched and muttered some words that momma wouldn’t be too happy about.

“W- What’s happened to you?” They looked at me in confusion, like they had never heard this question before.

“Look I don’t know what you’re talking about Mr. Gold- oh wait!” he exclaimed. I would be soiling myself right now, but I think I already did last night.

“Why don’t you just wait here a minute…” he said stepping into a phone booth. I couldn’t tell myself to run away this time, I was tired. And they didn’t seem like a threat. Not like that thing I saw last night. As the strange man talked on the phone, I noticed more and more people walking out onto the street. They were all just as strange as the man in the telephone booth.

I saw a boy, hovering through the air upside down. A frail old man easily carried an anchor around, which had to weigh tens of thousands of pounds. A rat the size of a person walked down the street. My eyes grew wider as I watched hundreds of these strange people walk out of their homes. The leech man stepped out of the phone booth.

“Come with me.” he said.

“Come where? Who are you? What is this place?” I had a thousand questions.

“Look,” he responded, “I can’t help you with any of that, but you need to come with me, because-”

“Because you’re a regular!” someone shouted. I turned to the noise, and realized that it was none other than the monster from yesterday. It seemed less monstrous, but it’s eyes were just as evil as last night. Without the beast even doing anything, I knew it had bad intentions.

“My name is Diablo Blacksmith,” it yelled, “and you shouldn’t have come here.” Diablo pulled a handgun from behind his back. 

“Run!” screeched the leech person. The streets erupted in chaos as a gunshot rang through the air, missing me narrowly. I took off, and so did Blacksmith. Bullets whirled through the town. I sprinted around the back of a building, but got cornered, it was a dead end. I thought that it was all over, but Diablo stopped. He turned around and flew off as the wall behind me started to shift. For the hundredth time in the past two days, I was horrified to notice that it wasn’t a wall at all. It was a giant shrimp, almost two stories tall. It had one large claw with steam trailing out of it. 

“You fool!” shouted a ghostlike creature. “You’ve upset the shrimp king!”  I backed out onto the street and hid behind a dumpster. The shrimp king emerged, looking for me. I saw Diablo, also hiding, behind a bin. The shrimp king looked like he was waiting for something, and if he didn’t have it he would kill us all. Seeing no other option, I tumbled out from behind the dumpster. “Here!” I shouted lifting up my cheap camera to the king. He seemed curious, and briefly forgot about being angry. The floating boy came out from behind his hiding place and handed his handbag to the shrimp king. The rat person then emerged, and the townspeople all came with a gift for the shrimp king. Eventually, even Diablo came out, offering his hat. The shrimp king led us to the gate that I had walked through last night, and pulled it open for me to walk through. As I walked through, he pulled a giant chunk of gold out from under his shell and offered it to me. I walked through the gate, and the townspeople disappeared. I looked for my car carrying a piece of gold that could solve all of my issues in the great depression. I glanced one final time at the gate, and left.

Some new art./Arte nueva

As you may have noticed, I (sort of) took a break from posting and haven’t posted since Inktober ended. I told you that there would be some similar stuff coming out soon, but today I wanted to share something from a while ago.

Como posiblemente habrás notado, (más o menos) tomé un descanso de la publicación y no he publicado desde que terminó Inktober. Les dije que pronto saldrían algunas cosas similares, pero hoy quería compartir algo de hace un tiempo.

A bunch of weirdness/Mucho Rareza

This artwork was a school project that I finished near the first or second week of october. If you have been visiting my blog for a while, you may remember a a drawing that was supposed to show what my imagination looks like:

Esta obra de arte fue un proyecto escolar que terminé cerca de la primera o segunda semana de octubre. Si has estado visitando mi blog por un tiempo, es posible que recuerdes un dibujo que se suponía que mostraba cómo es mi imaginación:

I wanted to revisit that idea, and make another “imagination” drawing. I wanted to use a wider amount of materials, and used canvas, stickers, alcohol markers, sharpies and colored pencils, instead of the small variety I had in the first drawing. I can see this becoming a regular thing for me, and coming back to this idea in the future to make a newer version.

Quería volver a visitar esa idea y hacer otro dibujo de “imaginación”. Quería usar una mayor cantidad de materiales, y usé lienzos, pegatinas, alcohol, marcadores y lápices de colores, en lugar de la pequeña variedad que tenía en el primer dibujo. Puedo ver que esto se está convirtiendo en algo habitual para mí y que volveré a esta idea en el futuro para hacer una versión más nueva.

Inktober days/días 24 – 31

I finished up the characters for my Inktober artwork! The final drawing itself isn’t yet finished, but I’ll have that posted soon.

¡Terminé los personajes para mi obra de arte de Inktober! El dibujo final en sí aún no está terminado, pero lo publicaré pronto.

Dig/Cavar

Personal Recording: My name is Greu Dawson. Age, 45. Sex, male. Gender, man. I live In my home in Harwickton, on Rodatam street. I work in a mine, and there isn’t really anything interesting about me. I live with two friends, Buddy and Krums. Harwickton is nice, but it isn’t all that different from anywhere else if you ask me.

Grabación Personal: Mi nombre es Greu Dawson. Edad, 45 años. Sexo, masculino. Género, hombre. Vivo en mi casa en Harwickton, en la calle Rodatam. Trabajo en una mina y realmente no hay nada interesante en mí. Vivo con dos amigos, Buddy y Krums. Harwickton es agradable, pero no es tan diferente de cualquier otro lugar si me preguntas.

Buddy and Hide/Compañero y Esconder

Buddy and Krums are two citizens who are not able to speak or record, and are much more similar to animals than to humans. Buddy is somewhat identical to a bear, and Krums is more crab-like.

Buddy y Krums son dos ciudadanos que no saben hablar ni grabar, y se parecen mucho más a los animales que a los humanos. Buddy es algo idéntico a un oso y Krums es más parecido a un cangrejo.

Music/Música

Personal recording: (Trumpet music plays)

Grabación personal: (suena música de trompeta)

Float/Flotar

Personal recording: My name is Brennet Ridge. age, 14. Sex, male. Gender, man. I’m pretty much just an ordinary school kid. About a week ago, I woke up in Harwickton, completely flipped over, floating in the air. I am currently looking for a cure.

Grabación personal: Mi nombre es Brennet Ridge. edad, 14. Sexo, masculino. Género, hombre. Soy prácticamente un chico de escuela normal. Hace aproximadamente una semana, me desperté en Harwickton, completamente volteado, flotando en el aire. Actualmente estoy buscando una cura.

Shoes/Zapatos

Somebody dropped their shoe.

Alguien dejó caer su zapato.

Ominous/Ominoso

For day 30, I decided to do something different. In art class, we had the assignment to design a character. This is Edward Gold, a character in another Harwickton story, which I will hopefully post here at some point.

Para el día 30, decidí hacer algo diferente. En la clase de arte, teníamos la tarea de diseñar un personaje. Este es Edward Gold, un personaje de otra historia de Harwickton, que espero publicar aquí en algún momento.

Crawl/Gatear

Personal recording: (deep laughter)

Grabación personal: (risa profunda)